LATEST VIDEO

 

"The faith will always meet you where you're at…This is your sign…start RCIA!

IN ENGLISH

 
 
sfds-family-st-francis-de-sales-catholic-church-new-york-city-east-harlem-upper-east-side-manhattan.png

Get to know the SFDS Family

St. Francis de Sales is a diverse urban parish in the heart of Manhattan, where the Upper East Side and East Harlem meet. Our Eucharistic community is comprised of parishioners whose voices, dreams, and actions define what it means to be a 21st century Catholic. We pride ourselves in being a welcoming church where everyone is appreciated!

Conozca la familia SFDS

San Francisco de Sales es una parroquia urbana y diversa en el corazón de Manhattan, donde el Upper East Side y East Harlem se encuentran. Nuestra comunidad eucarística está compuesta por feligreses cuyas voces, sueños, y acciones definen lo que significa ser un católico del siglo XXI. ¡Estamos orgullosos de ser una iglesia acogedora donde todos son apreciados!

 

"We started coming to St. Francis shortly after we first started dating and I think that was a big part of our relationship that brought us closer together. It gives us a shared moral outlook on life and the various decisions we make.”

EN INGLÉS CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL

IN ENGLISH

 
 

The Catholic Anti-Racism Project (CARP) is comprised of members from 3 NYC Catholic parishishes: St. Francis de Sales, St. Charles Borromeo, and St. Francix Xavier. In a new initiative to bring about awareness and action against the history of anti-racism that permeates both the Church and our society, CARP has documented the experiencers of several Black Catholics.

EN INGLÉS CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL

January is National Slavery and Human Trafficking Prevention Month in the United States, and in this installment of our "Spotlight" series, we chat with our ...

“As the individual becomes more enmeshed in the role of a volunteer...it becomes part of their being and their spiritual essence. Which leads then to embracing and becoming more and more involved in the community.”

“A medida que el individuo se enreda más en el papel de un voluntario...se vuelve parte de su ser y su esencia espiritual. Lo que lleva a abrazar y a involucrarse cada vez más en la comunidad.”

EN INGLÉS CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL

In this installment of our "Spotlight" series, we chat with our parishioner Aisling T. about her work in medical research and her experience as a Catholic yo...

“Coming here, it's really amazed me to see the involvement of the amount of people my age. The parish is FULL of young people! We all have the same concerns and having a like-minded person to talk to about that has really helped grow my faith.”

“Al venir aquí, realmente me asombra ver la participación de la cantidad de personas de mi edad. ¡La parroquia está LLENA de jóvenes! Todos tenemos las mismas preocupaciones y tener una persona de ideas afines con quien hablar sobre eso realmente ha ayudado a hacer crecer mi fe.”

EN INGLÉS CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL

 

“We can’t change the world and we can’t solve all the world’s problems, but we can certainly start solving some of the ones in our own backyard. That’s what I think what we do as stewards of our church.—Lisa G."

“All it takes to have a thriving community is to give just a little…and it makes a big difference.—Laura G.

IN ENGLISH

In this installment of our "Spotlight" series, we chat with Monsignor Robert Stern, who oftens assists us with our Spanish Masses. He tells us about his lif...

“I’d skip class at the Lateran University and work as staff for the 2nd and 3rd sessions of the Second Vatican Council. It was really a work of the Holy Spirit, astounding how things changed…a whole new way of EVERYTHING!”

“Me saltaba las clases en la Universidad de Letrán para trabajar como personal para las segunda y tercera sesiones del Concilio Vaticano II. Fue realmente una obra del Espíritu Santo, asombroso cómo cambiaron las cosas ... ¡una forma completamente nueva de TODO! "

EN INGLÉS CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL

En esta entrega muy especial de nuestra serie "En la Mira", charlamos con nuestra querida Felicia, quien se retiró después de nueve años de servicio en nuest...

“Friends, don't feel sad! This is my church. We'll keep seeing each other on Sundays.”

“¡Amigos, no se sietan tristes! Esta es mi iglesia. Nos vamos a seguir viendo los domingos.”

IN SPANISH WITH ENGLISH SUB-TITLES

 
En este nueva serie De la Iglesia de San Francisco de Sales en New York City, aprendemos con la chef maestra Felicia a preparar sus galletitas de pepitas de ...

There is nothing like one of Felicia's cookies fresh out of the oven...NOTHING like it!

¡No hay nada como una galletita de Felicia recien salida del horno...no hay NADA como eso!

IN SPANISH WITH ENGLISH SUB-TITLES

In this special installment of our "Spotlight" series, we chat with Sister Lynne, who recently retired but whose legacy as a pastoral associate at SFDS is fe...

“I think it's important for us to know [each other’s] backgrounds but not make them barriers to coming together and working with each other and knowing each other and loving each other.”

“Creo que es importante que sepamos [nuestros contextos] sin hacer que sean los obastculos para unirnos y para colaborar y conocernos y amarnos el uno al otro.”

EN INGLÉS CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL

In this installment of our "Spotlight" series, we chat with Mr. Cavallo who has been a parishioner of St. Francis de Sales since the 1950s. He tells us about...

“Flying for NASA is bound to be exciting. Spectacular would be a bailout of a burning P51 during a test flight in the war...”

IN ENGLISH

To view a video of SFDS birthday wishes to Mr Cavallo on his 100th birthday, click here!

 
In this special installment of our Spotlight series, we chat with Brother Zach Presutti of the Jesuits about himself and his project Thrive For Life Prison P...

“Ignacio House is a communiy of formerly incarcerated students who began the good work of higher education and are continuing that education after their release, receiving all the necessary supportive services that help someone thrive for life!”

“Casa Ignacio es una comunidad de estudiantes anteriorment encarcelados que comenzaron el buen trabajo de la educación superior y continúan esa educación después de salir de la carcel, ¡recibiendo todos los servicios de apoyo necesarios que ayudan a alguien a prosperar por la vida!”

EN INGLÉS CON SUBTÍTULOS EN ESPAÑOL

P. Rudy charla con nosotros sobre su educación y su vida como jesuita.

“Voy a regresar al colegio para un maestría en trabajo social aquí en Nueva York en la Universidad de Columbia. Voy a poder seguir con ustedes aqui en la parroquia sirviéndoles los domingos y también dando los cursos de charla ¡LEVÁNTATE! y hacer más y más programación por internet.”

EN ESPAÑOL

¡El Padre Rudy ha regresado! Descubre lo que está haciendo en Nueva York y únete a él mañana (miércoles) para nuestra conversación parroquial por Zoom sobre ...

“Parte de la salud mental viene siendo también la salud espiritual…para muchos el rezo se les ha hecho difícil porque tenemos preguntas como ‘¿donde es que Dios está entre nosotoros?’ Es importante poder hablar de ellas para entonces ir a rezar de corazon a corazon con el Señor.”

VEA EL VIDEO COMPLETO DE NUESTRA CHARLA “LA SALUD MENTAL EN TIEMPOS DE PANDEMIA”

EN ESPAÑOL

 
Kristin M. is an active parishioner who takes Catholic social justice tenets to heart inside and outside our church doors. Learn about the faith journey that...

“There’s a much better way to serve street and working children than to lock them up…The philosphy is that we listen to the children and they make the decisions…Our aim is to make sure kids stay with their families.”

IN ENGLISH

spotlight-al-pena-st-francis-de-sales-catholic-church-new-york-city-east-harlem-upper-east-side-manhattan.png

Al Peña
SFDS Maintenance Manager
Intendente del Mantenimiento

 
Lorena Sánchez, owner of the "Good Morning" food cart on Lexington Ave., chats with us about her job and her role as a leader within our parish family. Loren...

IN SPANISH WITH ENGLISH SUB-TITLES

Before our church closed, Goziem was regularly spotted using the DipJar weekly to make his donation to SFDS. We're checking in and talking with him about how...

IN ENGLISH

A special COVID-19 edition! We check in with our parishioner Helen F., who has been working on the frontline as a doctor at Mt. Sinai Hospital. She not only ...

IN ENGLISH

 
Nuestra feligresa Blanca L. comparte su fe y las razones por las que apoya a nuestra parroquia. ¡Conozca la #familiaSFDS!

EN ESPAÑOL

Our parishioner and fashion professional Carmen G. takes us step-by-step in making our own face masks for individual use. Get to know the #SFDSfamily!

IN ENGLISH

How our pastoral team is staying busy during the coronvirus quarantine. Get to know the #SFDSfamily! ----- If you'd like to learn more about St. Francis de S...

IN ENGLISH

 
Our beloved church remains closed, but our pastoral team is busier than ever. Learn what "the boys" have been up to and get to know the #SFDSfamily! Click he...

IN ENGLISH

IN ENGLISH

In this episode, we highlight NYU senior Emely Recinos who shares details of a travel scholarship she won and how interested students in our parish can also ...

IN ENGLISH

 

Thinking about making us your parish home? Send us an e-mail to schedule a virtual appointment on Zoom where a member of our Hospitality team can answer your questions and fill you in on what our parish is all about!

¿Estás pensando en convertirnos en tu hogar parroquial? Envíanos un correo electrónico para programar una cita virtual por Zoom en la que un miembro de nuestro equipo de hospitalidad pueda responder tus preguntas e informarte de qué se trata nuestra parroquia.